范敏,上海立信会计金融学院外国语学院教授
山东大学博士 |上海外国语大学博士后|牛津大学访问学者
研究领域:中国文化对外传播 |典籍翻译与接受研究|社会符号学与翻译| 篇章语言学与翻译 | 翻译教学与技术
邮箱:fammnin@126.com
一、 基本介绍
范敏教授长期致力于中国文化对外传播与翻译学研究,尤以《论语》、《红楼梦》等典籍的英译与传播机制为研究重点。研究融合社会符号学、篇章语言学、语料库语言学与传播学理论,探索翻译在跨文化话语建构中的作用。主持完成国家社科基金等多项国家级、省部级课题,在 Semiotica(SSCI/A&HCI)、Across Languages and Cultures(SSCI/A&HCI)、Perspectives(SSCI/A&HCI)、《外语教学》(CSSCI)、《红楼梦学刊》(CSSCI)等国内外权威期刊发表论文三十余篇,出版专著三部,教材一部。获山东省社科优秀成果奖等多项荣誉。
二、学术训练与海外经历
1.山东大学英语语言文学博士
2.上海外国语大学英语语言文学博士后
3.牛津大学访问学者(2011-2012国家留学基金委资助)
4.美国明德大学访问学者(2022-2023国家留学基金委资助)
5.香港浸会大学/香港中文大学联合培养博士(2007-2008山东大学/香港中文大学奖学金资助)
三、核心学术成果
1.代表性著作
(1)《基于<论语>英译的中国典籍翻译传播创新研究》,上海:立信会计出版社,2023.(国家社科基金结题成果)
(2)《电脑辅助翻译研究入门》,北京:外语教学与研究出版社,2013.
(3)《篇章语言学视角下的译学词典研究》,北京:中国对外翻译出版公司,2009.
2. 代表性论文
(1)Understanding and Translating Confucian Philosophy in the Analects: A Sociosemiotic Perspective. Semiotica, 2021. (SSCI/A&HCI)
(2)A Study of Translatological Dictionaries from the Perspective of Text Linguistics. Across Languages and Cultures, 2009. (SSCI/A&HCI,省部级优秀成果奖)
(3)Cultural Issues in Chinese Idioms Translation.Perspectives: Studies in Translatology, 2008.(SSCI/A&HCI)
(4)社会符号学视角下的《习近平谈治国理政》翻译传播研究.《翻译研究与教学》, 2025.(CSSCI集刊)
(5)基于语料库的《论语》五译本文化高频词翻译研究.外语教学, 2017.(CSSCI)
(6)计算机辅助翻译研究的语篇观.复旦外国语言文学论丛, 2018. (CSSCI集刊)
(7)新时代《论语》翻译策略及其传播路径创新,《西安外国语大学学报》, 2019.
(CSSCI扩展)
(8) 目的论对《红楼梦》中谚语翻译的启示.《红楼梦学刊》, 2007. (CSSCI)
3. 主要科研项目
(1)主持完成国家社科基金一般项目:“基于《论语》英译的中国典籍对外传播机制创新研究”(17BYY063)。
(2)主持完成教育部人文社会科学研究项目:“电脑辅助翻译教学:理论与实务”(09YJA740072)。
(3)主持完成中国博士后科学基金项目:“《论语》文化英译海外接受研究”(2014M551433)”。
(4) 主持完成教育部留学回国人员科研启动基金项目:“《论语》跨文化传播与中国形象话语建构” [教外司留2013(1792号)]。
(5)主持完成上海市教卫工作党委系统统战调研课题“《习近平谈治国理政》中关于统战话语的翻译传播研究”(JWTZDY-2025-B48)。
(6)主持完成山东省社会科学规划研究项目:“《论语》文化翻译功能与文化产业发展研究”(10CWXJ11)。
(7)主持完成山东省研究生教育创新计划项目:“翻译教学与研究生创新能力培养研究”(SDYC11114)。
4.主编教材
《文体翻译教程》,北京:北京大学出版社,2013.
四、教学经历
1.主讲课程: 商务英语笔译、英汉笔译、研究方法与学术写作。
2.课程建设: 主持完成《商务英语笔译》院级课程项目、《研究方法与学术写作》院级“金课”建设项目。
3.教学项目:
(1)2023.4 主持完成校级教学研究与改革项目重点项目:“新文科背景下本科翻译人才培养创新研究”(2022-2023)。
(2)2025.3 主持校级教学研究与改革项目重点项目:“教育科技人才协同发展背景下本科翻译人才培养”。
(3)2025.4 指导学生获得上海市创新训练项目:“Z世代跨文化传播能力培养模式研究——以上海高校英语专业为例”.
五、 获奖与荣誉
1.科研奖项:山东省社会科学优秀成果三等奖 (2014);上海市外文学会优秀科研成果二等奖 (2017);上海立信会计金融学院科研优秀奖(2017)等。
2.人才奖项:国家留学基金委海外留学奖 (2011/2022)。
3.教学荣誉:多次获评校级优秀研究生(2011)/本科生指导教师(2010/2023); 指导学生获得全国大学生英语竞赛英语专业类三等奖(2025);指导学生获得首届华东地区高校ESG笔译大赛优胜奖(2025);《研究方法与学术写作》课程获评上海立信会计金融学院优秀教案评选三等奖(2024)等。
六、学术服务与社会兼职
中国翻译协会对外话语体系研究委员会委员
中外语言文化比较学会翻译文化研究会理事
中国翻译协会专家会员
上海市外文学会会员
国际符号协会会员等。
